챗GPT를 이용해 영어 공부를 하는 것을 알고 있나요? 누구나 무료로, 챗GPT라는 영어 선생님을 통해 학습할 수 있다는 사실은 매우 신선했습니다. 그러던 중, 문득 이런 생각이 들었습니다. 챗GPT를 이용해, 영어로 복음 전하는 방법을 알아보자. 어떤 결과가 나왔을까요?
챗GPT로 영어공부하는 이유
필자는 2024년 5월부터 12월까지 가족과 함께 세계여행을 다녀왔습니다. 지금은 2차 세계여행을 준비중에 있습니다. 저의 꿈이자, 가족들의 꿈이기 때문입니다. 그런데 1차 세계여행을 다녀온 뒤, 영어공부에 대한 필요성을 절실히 느끼게 되었습니다.
그래서 저는 챗GPT로 자주 영어 학습을 하곤 합니다. 그러던 중, 우리가 잘 알고 있는 4영리(하나님의 복음을 전하는 책자)를 요약해 암기하고 있으면 복음을 전하기 더 편해지겠다는 생각이 떠올랐습니다. 그래서 챗GPT에게 4영리에 대해서 학습시킨 후, 다음과 같은 질문을 던졌습니다.
4영리를 기초로 해서 하나님을 알지 못하는 외국인에게 복음을 전하려고 합니다.
4영리의 메시지를 잘 요약해서 영어 문장으로 작성해주세요.
클라우드AI의 답변
챗GPT 초창기에는 한국어 습득이 많이 되어 있지 않았기에 번역이나 표현들이 매우 어색한 경우가 많았습니다. 하지만, 최근에는 한국어 표현이 많이 개선되었음에도 너무도 어색했기에 최근 글쓰기에 많은 도움을 받고 있는 클라우드AI라는 사이트를 활용해서 다시 시도해 보았습니다.
- 사영리 학습
- 먼저 인터넷 검색으로 사영리에 대한 정보를 찾고 클라우드AI에게 정보를 습득하게 했습니다.
- 프롬프트 작성
- 클라우드AI에게 세부적인 프롬프트를 작성해서 입력했습니다.
- 영어권 친구에게 하나님을 전하려고 해
- 대화체로 친절하고 자세히 설명해줘
- 당신이 답변해준 대답을 외워서 이야기할거니까 최대한 자연스럽고 간략하게 정리해줘
- 입력된 4영리를 기초로 작성해줘
- 클라우드AI에게 세부적인 프롬프트를 작성해서 입력했습니다.
AI가 요약해서 답변한 4영리
위의 내용과 같은 값을 입력하자, 다음과 같은 답변이 나왔습니다.
<영어버전>
“Hello! I’d like to share with you four important spiritual pinciples that have changed my life. May I?
First Law
God loves you deeply and has a wonderful plan for your life. The Bible says, ‘God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life’
Second Law
However, we are separated from God because of our sin. We’ve all sinned and fallen short of God’s glory.
This sin createds a gap between us and God, and we can’t bridge this gap through our own efforts
– not through good deeds, philosophy, or religion.
Third Law
Jesus Christ is God’s only solution to this problem.
He died on the cross to pay for our sins and rose from the dead three days later.
Jesus sid, ‘I am the way, the truth, and the life. No noe comes to the Father except through me.’
Fourth Law
It’s not enough to just know thes truths. We must individually receive Jesus Christ as our Savior.
This means :
– Admitting we need Him
– Believing He died for our sins
– Inviting Him into our life
Would you like to receive Christ into your life right now?
We can pray together. Here’s simple prayer you can follow:
‘Lord Jesus, I need You. Thank You for dying on the cross for my sins.
I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord.
Thank You for forgiving my sins and giving me eternal life.
Take control of my life and make me the person You want me to be.
In the name of Jesus. Amen.’
Remember, this new relationship with God is based on His promises in the Bible,
not on feelings or emotions. He promises that if we receive Him, He will never leave us.”
<한국어 번역>
"안녕하세요! 제 삶을 변화시킨 네 가지 중요한 영적 원리를 나누고 싶은데요. 괜찮으시겠어요?
첫 번째 원리 :
하나님께서는 당신을 깊이 사랑하시며 당신을 위한 놀라운 계획을 가지고 계십니다. 서경에서는 '하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니, 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라'고 말씀하십니다.
두 번째 원리:
하지만 우리는 죄 때문에 하나님으로부터 떨어져 있습니다. 우리 모두는 죄를 지었고 하나님의 영광에 이르지 못했습니다. 이 죄가 우리와 하나님 사이에 간격을 만들었고, 우리는 선행이나 철학, 종교로도 이 간격을 메울 수 없습니다.
세 번째 원리:
예수 그리스도는 이 문제에 대한 하나님의 유일한 해결책이십니다. 그분은 우리의 죄를 대신해 십자가에서 죽으시고 사흘 만에 부활하셨습니다. 예수님은 '내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라'고 말씀하셨습니다.
네 번째 원리:
이러한 진리를 아는 것만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 각자 예수 그리스도를 구주로 영접해야 합니다. 이것은 다음을 의미합니다.
- 우리에게 그분이 필요함을 인정하기
- 그분이 우리 죄를 위해 죽으셨음을 믿기
- 우리 삶 속으로 그분을 초청하기
지금 당신의 삶에 그리스도를 영접하시겠습니까? 함께 기도하시겠습니까? 다음과 같이 기도하시면 됩니다.
'주 예수님, 저는 주님이 필요합니다. 저의 죄를 위해 십자가에서 죽으심을 감사드립니다. 제 삶의 문을 열고 주님을 저의 구주와 하나님으로 영접합니다. 제 죄를 용서하시고 영생을 주심을 감사드립니다. 제 삶을 다스려 주시고 주님이 원하시는 사람으로 만들어 주세요. 예수님의 이름으로 기도합니다.'
기억하세요. 하나님과 이 새로운 관계는 감정이나 느낌이 아닌 성경에 있는 하나님의 약속에 근거합니다. 우리가 그분을 영접하면 절대로 우리를 떠나지 않으실 것을 약속하셨습니다."
☆ 위의 영어 번역과 한글 문장이 어떤가요? 제 생각에는 여전히 4영리를 요약하는 것에 의미를 두어야겠다는 생각이 들 정도로 번역이 어색한 것 같은데, 영어권에서 저 영어로 복음을 전했다가는 의미조차 전달되지 않을 수도 있겠네요. 여러번의 수정을 거쳐 암기해야할 정확한 대본을 만들어야 겠습니다.
글을 마치며
세계여행을 수월하게 하기 위해 영어 공부를 해야한다고 생각했는데, 언제든지 누구에게나 복음을 전하기 위해 영어공부를 해야 된다고 생각하니, 왜 내가 영어공부를 더 열심히 해야하는 지에 대한 생각이 정리되었습니다. 모든 일에 동기부여가 필요한 내게, 영어로 복음 전하는 것은 매우 큰 동기 부여가 되었습니다.